also in this section:
"I Took Panama"
Quito's renowned Teatro Malayerba to perform here

www.villaconcordia-pma.com

Penwomen celebrate English-language writing
on the isthmus

by Eric Jackson

This year the National League of American Penwomen, Panama Canal Branch, held the first of what is hoped to be many Anona Kirkland Writing Contests. For Panama's English-reading community generally, it was an opportunity to foster and recognize excellent writing. For those of us who try to make a living writing in English, it was an encounter with our elders.

Anona Kirkland, you must understand, was there. For decades she wrote the women's page for The Star & Herald, and though respiratory illness has shortened her breath and restricted her mobility, she still stays very much in tune with Panama and its journalism in both English and Spanish.

I was one of the judges in the contest, along with physician, writer and activist Rosa María Britton; University of Panama English department head, SAMAAP past president and playwright Melva Lowe de Gooden; and one of Anona Kirkland's old colleagues from the Star & Herald, William Sinclair, who is currently working on a history of Panama Canal labor.

Panama's English-language literati were out in force at the April 18 awards ceremony at Allegro, and three who merit special notice are the Theatre Guild of Ancon's president, Catherine Hopkins (whose original play "Land of Opportunity" is showing in May), the Penwomen's president Pat Alvarado (who edits the works Sparky the Wonder Dog, which you can find in our Fun section), and the Penwomen's publicity director, artist Emily Zhukov, who is also a frequent contributor to The Panama News.

The judges didn't know who wrote which pieces, or who had entered the contest. Thus favoritism played no role whatsoever in the selection of "Describing Snow" as the winning piece, though it turned out that it was written by Lynn Kane de Marenco, who proofreads the written edition of The Panama News. Second place went to Louis J./ Barbier's trilogy of short takes on life in Panama, third place to Marlene Alexander's "Zöe's Dream," and honorable mention was made of Marion Culberson's "Getting There is Half the Fun: The Panama Experience."

Allegro is this wonderful little cultural outpost not far from Parque Omar, around the corner and a block and one-half away from

Centolla's Place. They have Panama's best little collection of CDs for sale, tickets for the country's best concerts, cool art, house decorations, toys, candles, scents and much more, and a meeting room and little nook at which fine wines and coffees may be sampled. It has become the Penwomen's favorite hangout.

The Penwomen are a couple of dozen women with excellent taste, most of them movers and shakers in one or more of Panama's important cultural institutions. For more information about the group, visit their website at http://www.geocities.com/penchicks, or contact them by email at penchicks@yahoo.com.

Lynn Kane de Marenco's winning entry follows. The Penwomen will publish a booklet with the top four essays in this year's contest shortly.

Describing Snow

by Lynn Kane de Marenco

She lives in a tiny, two-room shack on the southern beach of Carenero Island in Bocas del Toro province. At least she did, back in the days when Bocas was a sleepy little backwater, and I lived in a small house built over the sea directly in front of her home.

Little Rosa – not to be confused with Big Rosa, her mother, who was little more than a child herself – is the twenty-second offspring of a native man who used to boast that he had 27 children by five different women. The last two of whom lived next door to each other just behind me. One or the other of them always seemed to be pregnant, as if competing for importance in the eyes of the patriarch. Papa spent a good portion of the little money he earned on a Costa Rican fortune-teller; his children wore rags. But their lives were not so desperate, as dire poverty goes. In Bocas dinner can be plucked out of the sea or off of a breadfruit tree, and good clothes are not such a necessity as the young ones amuse themselves a la Mark Twain: a large piece of Styrofoam packing becomes a raft, a neighbor's deck a diving board. That is how I became acquainted with my little

friend and I throwing it at each other in hard-packed balls squealing with delight at a snow cone a real one made with freshly fallen and an Orange Crush catching large fluffy flakes on my tongue and feeling them melt on a crisp bright winter's day when the sun makes prisms of the icicles dripping pure water onto a blanket of blinding white snow angels that my mother showed me how to make a man of snow with a vegetable face rushing to the fireplace to peel off gloves and thaw out hands throbbing and tingling

after reminding myself for the dozenth time that I was "not in Kansas anymore, Dorothy," and that the children's parents would not be suing me should their little ones break their necks jumping into the sea from the railing of my deck; I had simply asked Little Rosa and her playmates to knock at my back door, which connected to the beach, and ask my permission, rather than simply swimming around and climbing aboard uninvited. They complied, usually, and thus began the afternoon parade of children through my home.

Little Rosa was around eight at the time, small for her age due to her own malnutrition and her mother's, but she seemed a reasonably bright child, and became fascinated with a stack of magazines that I kept on a small table that sat along the path from my back door to the front of my deck. She didn't go to school much, as this would have interfered with her duties of helping Big Rosa, who at twenty-four was pregnant with her fourth child. But even though she couldn't read, Little Rosa eventually grew to spend more time alone poring through the pictures in my cooking and sports periodicals than she did risking life and limb bailing off the deck rail with her companions. I answered innumerable questions: What does that food taste like? Do all the houses in the United States look like that? Where is that beach? It's prettier than this

one big storm snowed the front door shut and the car couldn't get out because there was a mountain of sledding to be done down the hill toward the pond behind the ski lift that took us to the kiddy slope trying not to fall down around the barn my brother writing his name into a snow bank with his

life was very simple then. I had gone to Bocas to open a little vegetarian restaurant, which I did, and was relieved to close it five months later, as in those days such an enterprise was unfeasible. Supplementing my money proved fairly easy, as the islands are a wealth of raw materials if one is crafts-minded. Mornings were spent paddling my cayuco to the back side of the island to collect the shell bits that had been eroded by sand, tide and time into the most fantastic shapes, rosettes, spirals, to be used for wall hangings, wind chimes, and ornamental mirrors. Calabasas, cleaned, carved and dried, became lamps. My little divers brought me bags of tiny, flamingo-pink "fighting conch" shells for which I paid a dollar, a fortune in their eyes. In the afternoons I worked on my projects, or swam, waiting for another hallelujah-chorus sunset. The days melted into each other there. Time seemed suspended, floated gently like the Caribbean tide.

Some months passed. On a cool, rainy afternoon, when the tour boats were quiet and my deck was empty and I was carving a calabasa and Little Rosa was leafing through a fitness magazine, came the question: What is this man doing? I glanced up at a full-page color photo of a man slaloming down a mountain. He's skiing, I told her. That's when you put long, smooth boards on your feet and slide down fast through the snow.

I don't know that word. What is "snow"?

Setting down my calabasa, I realized that I was dealing with a child who had never seen snow, had never even heard of it, would probably never see it, had generations of ancestors who had never experienced it. Do I pique her interest and imagination about this wonderful substance, make her long for something she will never know? Do I tell her

about the wonder of flakes the size of quarters landing on my hair eyelashes mittens that my grandmother helped me make a big bowl of snow ice cream with condensed milk and frozen berries or bananas or

do I simply say, It's when rain freezes as it falls out of the sky because it's cold outside and it lands on the ground in little pieces of ice instead of water.

Do we have it here in Panama?

No.

Have you ever seen it?

Yes.

And it's cold?

Very. You have to wear a whole lot of clothes when you're around it.

Then I don't think I'd like it much, she said, and skipped out of the back door to help Big Rosa, who was bellowing for her from the beach.

I put away my tools as darkness fell, and I pondered the richness of my own past. Did I do the right thing, I wondered. Should I have let her

no, it's better this way.

 

also in this section:
"I Took Panama"
Quito's renowned Teatro Malayerba to perform here

©2001 The Panama News